Search Constraints
« Previous |
101 - 110 of 126
|
Next »
Search Results
- Notes:
- This leaf is from Estatutos Generales de Barcelona, a book of religious statutes, brought out in Mexico in 1585 by Pedro Ocharte. Both the type and paper were undoubtably imported from Spain. The indentations on the top of the upper margin were from the title being burned into the top of the book. The recto side of the leaf is marked as page 67; the verso side has no page number.
- Date Created:
- 1585-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- From the New Testament in English, printed in Antwerp, 1600 by Daniel Verliet. The leaf shown is from a second edition. The recto side of the leaf is marked as 717 and the verso side is marked as 718.
- Date Created:
- 1600-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- This leaf is from "Nova Legenda Angliae", a collection of the legends of the English saints. It was printed at "the Flete Strete" London in 1516 from the press of Wynkyn de Worde. The recto side of this leaf is marked as Folio. cliiii.
- Date Created:
- 1516-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- From "The Confession of Faith", Associate Reformed Church. It was printed by T. & J. Swords in New York, 1799. The recto side of the page is marked as 83 and the verso side is marked as 84.
- Date Created:
- 1799-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- From Dryden's translation, The Works of Virgil, published by Jacob Tonson in 1697 at London. The poetry is set in Roman type on a page with wide margins. The recto side is marked 307 and the verso side is marked 308.
- Date Created:
- 1697-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- From the King James Bible, the epochal, English Protestant translation, or Authorized Version This is the famous "He" Bible where instead of saying "she", in Ruth iii 15, it says "and He went into the city". It was printed by Robert Barker in London, England in 1611.
- Date Created:
- 1611-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- A leaf from a Latin version of the Bible, printed at Paris in 1558 by the heirs of Carola Guillard, relict of Claude Chevallon. This version was edited by Johannes Benedictus. The marginal notes show where the Latin is different from the original Hebrew and Greek, and also gives a more literal interpretations of words and phrases. The recto side of the leaf is marked as page 249; the verso side is marked 350.
- Date Created:
- 1558-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- From the Life of Jesus Christ, translated from Latin into Dutch by the Carthusian monk Ludolphus of Saxony. It was printed by Peter van Ghelen at Antwerp in 1618. The volume contains passages from scriptures, prayers and pious meditations. The illustrations predate the book by at least one and a quarter centuries; they were used in an edition brought out in 1495 by Peter Os van Breda at Antwerp. The recto side of the page is marked as fol. 318.
- Date Created:
- 1618-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- A leaf from Icones Veteris Testamenti, or Illustrations of the Old testament. William Pickering created this book but the designs were by Holbein. It was printed by Charles Whittingham of the Chiswick Press and has the imprint of London, 1830.
- Date Created:
- 1830-01-01T00:00:00Z
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past
- Notes:
- A leaf from a Persian manuscript of the early Seventeenth Century, viz., the Sháhnáma of Firdausi, the longest poem in the Persian language. The calligraphy is in the style known as Shekasteh Nastaliq.
- Data Provider:
- Western Michigan University. Libraries
- Collection:
- Pages from the Past